giovedì 19 luglio 2018

Novità inerenti il Womese

[articolo completo su: https://mikelogulhi.blogspot.com/2018/07/novita-inerenti-il-womese-al-di-la.html]

Da qualche giorno (dal 28 giugno per la precisione) ho pubblicato “Novità grammaticali, preposizioni e sintassi in Womese”. Si tratta di un opuscolo (il 6° che ho scritto oltre i 13 libri “veri e propri” che sono più ampi) che è disponibile solo in versione virtuale gratuita su www.lulu.com e sul mio sito personale www.mikelogulhe.org . Un giorno sarà presente anche sul sito www.womeze.org quando mi deciderò a pubblicare la versione rinnovata di questo sito web.
In questo testo – che forse è il più importante, oltre che più grande dei miei opuscoli come numero di pagine – riunisco 2 lavori diversi:
1) le “novità grammaticali dal 3 dicembre 2016 al 28 dicembre 2017” e
2) la riforma delle preposizioni che si riverbera pure sulla sintassi (il titolo ufficiale di questa seconda parte è “Piccola grammatica delle preposizioni we-it, it-we, della sintassi e della sintassi del periodo”). La seconda parte è la più significativa dal punto di vista grammaticale, perciò partirò da quest'ultima.
Il paragrafo più innovativo di questa seconda parte è quello sulle “preposizioni it-we”, cioè sulla traduzione delle 9 preposizioni italiane (o meglio 8 più 1 variante, cioè “fra”) nelle preposizioni womese, a seconda della funzione (complemento o proposizione implicita) in cui vengono usate.
Questo paragrafo, prima del tutto assente nella grammatica del Womese, si basa sul testo universitario “Trifone-Palermo” (rectius “Grammatica italiana di base” di Pietro Trifone e Massimo Palermo). L'unica cosa – forse – che manca in questo paragrafo sono gli esempi, perché non mi sembra eticamente corretto copiarli pari pari dal libro in questione. Appena possibile li “inventerò” sulla falsariga di quelli del Trifone-Palermo, dato che i dettagli possono cambiare, ma non la funzione sintattica.
Altro lavoro da fare sarà finire quello studio personale sulle preposizioni delle principali lingue europee per internazionalizzare e completare le preposizioni womese. In ogni caso non ci saranno sequenze fonetiche inglesi, tedesche o russe, ma una duplicazione delle funzioni in preposizioni dalle chiari sonorità neolatine (gran parte delle quali continueranno ad essere uguali all'esperanto).
Prima di questo lavoro, però, dovrò fare la versione 1.0 del vocabolario (maggiore) Womese-Italiano e il periodo luminoso attuale (che coincide con l'ora legale) è decisamente il più adatto per questo lavoro spesso interrotto e da lungo tempo rimandato (attualmente è presente la versione 0.1).
Tornando a bomba, va detto che questo nuovo paragrafo sulle preposizioni ha portato alla modifica dei paragrafi sulle preposizioni it-we, sulla sintassi e, in minor misura, sulla sintassi del periodo. Per questo ho copia-incollato questi paragrafi e fatto le dovute modifiche.



giovedì 28 dicembre 2017

Finita la lettera "C" del vocabolario e fatta l'ultima modifica alla grammatica

L'altroieri, giorno 26 Dicembre 2017, Santo Stefano, ho finito il rifacimento della lettera "C" del Vocabolario Womese-Italiano; ora devo rivedere le prime 3 lettere del vocabolario e l'edizione 0.2 sarà pronta!

Oggi, 28 Dicembre 2017, Santi Martiri Innocenti, ho pubblicato l'ultima modifica alla grammatica 3.2 (su http://mikelogulhe.weebly.com/womese.html ). Oggi è una giornata storica perché il processo di modifica, che è durato circa un anno, probabilmente è terminato. A questo punto non mi resta che inserire le modifiche nella Grammatica Womese-Italiano scrivendo così l'edizione 3.3.

Entrambi questi processi (così come l'edizione 1.0 del Vocabolario Womese-Italiano) sono previsti per il 2018, anno di maturazione del Womese!

Bonezen Jaren! Bonezen 2018!
Mikelo

martedì 19 dicembre 2017

Modifica alla modifica grammaticale di gennaio 2017

Piccola modifica alla modifica grammaticale del 19 gennaio 2017: ho ridotto ad uno solo il numero dei casi esemplificativi in cui "cinku" diventa "cinkw" cioè davanti ad "-anti", anche perché negli altri casi "cinku" perde la "-u" (es.: "cinkeze" quinto, "cinkoble" il quintuplo, "cinke" 1 quintetto, cinquina 2 cinque [nel senso di "ho 3 cinque e 2 assi", "ha preso 5", "è uscito il 5", cioè come sostantivo])

Il nuovo documento (virtuale) con le modifiche alla grammatica 3.2 (che rimarrà sempre, anche dopo che uscirà la 3.3, perché c'è qualcuno che ha comprato la grammatica 3.2)  è qui:
http://mikelogulhe.weebly.com/womese.html

Sottolineo che l'eventuale grammatica 3.3 sarà definitiva ed uscirà poco prima o poco dopo il vocabolario Womese-Italiano, la cui versione 1.0 uscirà l'anno prossimo, probabilmente verso metà anno.
Entro questo mese invece uscirà la versione 0.2 del vocabolario Womese-Italiano. Fra la 0.2 e la 1.0 ci sarà la versione 0.3, quasi completa, ma priva della revisione finale (e degli aggiustamenti finali).

YHis re-lege,
Mikelo

domenica 17 dicembre 2017

Finita la lettera "B" del Vocabolario Womese

Oggi, 17 dicembre 2017, ho finito il rifacimento della lettera "B" del Vocabolario Womese-Italiano. A questo punto dovrei finire la lettera "C" e poi riprendere alcuni lemmi lunghi delle lettere "A" e "B" che non ho rifatto. In più devo inserire i nuovi nomi dei numeri (quelli delle modifiche alla grammatica 3.2).
Fatto tutto ciò la versione 0.2 del Vocabolario maggiore sarà pronta.
Cio avverrà probabilmente a gennaio, ma chissà forse potrei farcela per la fine dell'anno.

YHis re-lege (A rileggerci),
Mikelo

martedì 5 dicembre 2017

Entro questo mese probabilmente finirò la lettera "B" del vocabolario Womese-Italiano

Oggi ho ripreso a modificare il vocabolario Womese-Italiano (di cui già esiste la versione 0.1 disponibile gratuitamente online) ed entro questo mese dovrei finire la lettera "B" (probabilmente prima di Natale).

YHis re-lege,
Mikelo.

lunedì 15 maggio 2017

Modifiche del 15 maggio 2017 alla Grammatica Womese 3.2

Oggi ho pubblicato alcune modifiche alla grammatica womese sulla pagina dedicata al Womese del mio sito principale, cioè su http://mikelogulhe.weebly.com/womese.html .
Probabilmente si tratta delle ultime modifiche prima della pubblicazione della versione 3.3 della grammatica womese che recepirà appunto le modifiche fatte in 4 diversi periodi fra dicembre dell'anno scorso ed oggi.

Frattanto continua la rielaborazione della lettera "B" del vocabolario womese maggiore.

Saluti womisti a tutti,
Mikelo

venerdì 5 maggio 2017

Finita la rielaborazione della lettera "A" del vocabolario Womese-Italiano

Oggi ho rielaborato la lettera "A" del "vocabolario" (in Womese dizionario e vocabolario si dicono allo stesso modo) Womese-Italiano. Devo completare la rielaborazione della "B" e della "C" perché l'edizione 0.2 sia pronta.

Saluti Womisti a tutti,
Mikelo